子育てを学ぶ。子育てから学ぶ。ママ・パパのための情報メディア「KIDSNA」

2017年04月16日

英語を学ぶのは早ければ早いほどいい。遅くなるほど不利になるその理由は?

英語を学ぶのは早ければ早いほどいい。遅くなるほど不利になるその理由は?

『5歳からでも間に合う お金をかけずにわが子をバイリンガルにする方法』の著者で、日本・欧米いいとこどり育児を提唱している平川裕貴です。筆者は、1988年から外国人講師が教える子ども英会話スクールを、現在は英語プリスクールを運営しております。長年の子ども英語教育の経験から、英語教育に関するお話をさせていただきます。

平川裕貴

先日、中国から日本の高校に留学した学生が、学校の授業で一番驚いたのは英語のレベルの低さだったと言っていました。中国では小学校で習うような英語を日本の高校で習っていたというのです。

日本ではようやく、2020年に、すべての小学校で5年生から英語が正式教科になります。さらに中学や高校では、「英語の授業は英語で行う」ことになっています。
小学3年生から外国語活動がスタートしますが、果たしてこれで、英語で行われる授業を聞き取り理解できるようになるでしょうか?

もし、小学3年生までに、アメリカ・イギリス・カナダ・オーストラリア人などの英語のネイティブスピーカーの英語を聞いたことがなければ、外国人の英語を聞き取り理解するのは、非常に難しいと言えます。今回はその理由をお話します。

言葉の周波数の違い

これまでの科学的研究により、言葉を聞き取る能力は、10歳~12歳頃に臨界期を迎えると言われています。

臨界期とは、母国語(私達にとっては日本語)以外の音を聞き取れるギリギリの限界です。その臨界期を過ぎれば、日本語以外の言葉を聞き取るのは非常に難しくなります。

その理由は、言葉の周波数の違いにあります。

周波数とは音の振動数のことですが、皆さんも色々な国の言葉を聞いた時に、「なんだかゆったりした言葉だな」とか「なんとなくうるさいな」などと感じたことはありませんか?

これは、音の周波数の違いなのですが、日本語は、1500ヘルツ以下と言われています。韓国語も日本語に近い周波数なので、韓国の人が話しているのを聞くと、一瞬日本語を話しているのかと思ってしまいます。

また、フランス語はちょっと優雅に聞こえませんか?フランス語は1000~2000ヘルツなので、日本語同様おだやかに聞こえます。

一方、英語はというと、2000~15000ヘルツなのです。幅が広いということは、低い音から高い音までバラエティに富んでいるということ。日本人にとって、聞き取りやすい英語もあれば、まったく聞き取れない英語もあるという理由がわかりますね。

すなわち、言葉の臨界期を迎える12歳頃までに、日本語にない1500ヘルツ以上の音を聞くチャンスがなければ、大きくなってその音を聞き取るのはほぼ不可能だということになってしまうのです。

言葉のリズムの違い

そして、もう一つ、日本語と英語の非常に大きな違いがあります。
それは、言葉のリズムです。

例えば、

センテンスにするともっとわかりやすくなります。

I like pink というセンテンス。これを日本語式にカタカナにすると
アイ ライク ピンク  となります。
でも、これを棒読みしても外国人には通じません。

では、どう発音するかというと、

違いがおわかりいただけましたか?

日本語は音を一音一音しっかり発音します。ちょうと足踏みするような感じです。一方英語は、音に強弱をつけますから、ちょうどボールが弾むようなリズムになります。

昔、童謡歌手「小鳩くるみ」として活躍された児童文学研究者「鷲津名都江」さんが、日本語は足踏みするような「スタンピングリズム」、英語はボールが弾むという意味で「バウンシングリズム」と表現されました。

子どもの頃から日本の童謡しか聞かずに育った子ども達は、スタンピングリズムで英語を発音してしまいます。日本人の英語が棒読みな感じになるのはそのせいです。

このリズムの違いから、日本人の英語がなかなか外国人に通じないのです。

筆者は、幼児期に英語を聞いたことのない子に英語の聞き取りをさせるのは、「相撲しかやってこなかった子に、ヒップホップを踊れといっているようなもの」だと思っています。

英語に触れるのがなぜ早いほどいいのか、遅くなればなるほど不利になる理由がお分かりいただけたでしょうか?

幼児期にできることは、ネイティブスピーカーの英語をできるだけきいて、周波数の違う音を聞き取る能力を身に付けておくこと。そして、英語のバウンスシングリズムに慣れておくことです。具体的な方法については、また別の機会に詳しくお話します。

執筆:平川裕貴

平川裕貴の記事一覧(バックナンバー)

元日本航空CA。外資系英語スクールマネージャーを経て、1988年子ども英語スクールを開校。現在、英語プリスクールで、3歳から6歳までの子ども達を、幅広い視野と思いやりを持ったバイリンガルに育てている。また、スクール経営の傍ら、長年欧米文化に触れてきた経験から、日本と欧米の優れた点を取り入れたしつけを提唱する幼児教育研究家として活動。フジテレビ『ホンマでっか!?TV』 に子ども教育評論家として出演。また、英語やしつけに関する記事を多数執筆。著書に『5歳からでも間に合う お金をかけずにわが子をバイリンガルにする方法』(彩図社)『グローバル社会に生きる子どものための-6歳までに身に付けさせたい-しつけと習慣』(アマゾン)

英語の関連記事
  • ここにあった!日本人が英語を話せない大きな理由とは?

    ここにあった!日本人が英語を話せない大きな理由とは?

    昔から、「日本では中学、高校、大学と10年近く英語を勉強してきているのに、英語がまったく話せない」と不思議がられていました。欧米ではめったに使わないような難しい単語は知っているのに、スーパーで売っているような野菜の名前を知らない。むずかしい論文は読めたり書けたりするのに、外国人に声をかけられたらシドロモドロ。みんな一生懸命学校で英語を勉強してきて、受験にも受かってきたはずなのに、いったいどうしてでしょうか?今回は、『5歳からでも間に合う お金をかけずにわが子をバイリンガルにする方法』の著者で、日本・欧米いいとこどり育児を提唱する平川裕貴が、日本人が英語を話せない理由についてお話したいと思います。

    平川裕貴

  • 日本語が先か、英語が先か。0歳から子どもに英会話を習わせる効果的な順番

    日本語が先か、英語が先か。0歳から子どもに英会話を習わせる効果的な順番

    2020年に英語が小学校の正式教科になることから、今子どもの英語教育に関心が集まっています。確かに、日本語の読み書きと違って、親なら誰でも教えられるというものでもないので、不安を持つお母さんたちも多いことでしょう。今回は、『5歳からでも間に合う お金をかけずにわが子をバイリンガルにする方法』の著者で、日本・欧米いいとこどり育児を提唱する平川裕貴が、0歳からの子どもの英語教育では日本語と英語のどちらが先が効果的なのかというお話をします。

    平川裕貴

  • 幼児期からの英語教育と日本語への影響。2020年英語教育改革に向けて知りたいこと

    幼児期からの英語教育と日本語への影響。2020年英語教育改革に向けて知りたいこと

    英語教育は幼児期から始める方がいいと言われても、まず多くの人が不安に感じるのは、日本語に影響はないのかということかもしれませんね。今回は、『5歳からでも間に合う お金をかけずにわが子をバイリンガルにする方法』の著者で、日本・欧米いいとこどり育児を提唱する平川裕貴が、さまざまな事例から、この不安にお答えしたいと思います。

    平川裕貴

  • 英語の絵本の読み聞かせデビュー。コツや方法、親が英語を話せなくても大丈夫?

    英語の絵本の読み聞かせデビュー。コツや方法、親が英語を話せなくても大丈夫?

    子どもに英語で読み聞かせしたいけれど、自分は英語が苦手だから…とあきらめてしまう方も多いかもしれません。でも読み聞かせに英語力は関係ありません。英語の絵本での読み聞かせデビューのコツと効果を紹介します。

  • これからは英語が必須?バイリンガル教育と子育て、海外の英語教育事情など

    これからは英語が必須?バイリンガル教育と子育て、海外の英語教育事情など

    小学校の教育において英語が必修科目(予定)となる2020年まで数年。「グローバル」という意識がより強くなっている昨今、バイリンガル教育を考える両親も多いと思います。子育てや習い事の中で「英語」は最も頻繁に使われるキーワードではないでしょうか。実際のバイリンガル子育てを見て感じたこと、また海外での英語教育事情など、筆者の体験を交えて紹介していきます。

  • 「子ども留学」はいつから?就学前に知っておくべき費用や注意点

    「子ども留学」はいつから?就学前に知っておくべき費用や注意点

    グローバル化する社会で、未来を担う子どもたちはさらに英語力が必要とされていくことでしょう。そのような社会で生きていくため「将来子どもを留学に行かせたい」と考えるママも多いのではないでしょうか?今回は生きた英語を学べる「留学」という選択肢について、留学の現状や費用などを調査してみました。

カテゴリ一覧